sgml2txt gtkfaq.sgml; \
mv gtkfaq.txt text/)
-EXTRA_DIST += gtkfaq.sgml
+EXTRA_DIST += gtkfaq.sgml gtk-faq.sgml
if HAVE_SGML2HTML
dist-hook: faq
+Fri Nov 17 17:31:30 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * gtk/Makefile.am (content_files): Add a couple
+ of files.
+
Mon Nov 13 16:58:43 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* {gtk,gdk,gdk-pixbuf}/Makefile.am: cd to srcdir before
TARGET_DIR=$(HTML_DIR)/$(DOC_MODULE)
EXTRA_DIST = \
+ $(DOC_MODULE).types \
$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
$(content_files) \
$(DOC_MODULE)-sections.txt \
-#include <gnome.h>
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h>
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.h>
-#include <gdk-pixbuf/gnome-canvas-pixbuf.h>
gdk_pixbuf_loader_get_type
-gnome_canvas_pixbuf_get_type
content_files = \
objects_grouped.sgml \
- text_widget.sgml
+ text_widget.sgml \
+ tree_widget.sgml
####################################
# Everything below here is generic #
TARGET_DIR=$(HTML_DIR)/$(DOC_MODULE)
EXTRA_DIST = \
+ $(DOC_MODULE).types \
$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
$(content_files) \
$(DOC_MODULE)-sections.txt \
gtk_tut_it.sgml \
gtk_tut_fr.sgml \
gtk_tut_packbox1.gif \
+ gtk_tut_packbox1.eps \
+ gtk_tut_packbox1.jpg \
gtk_tut_packbox2.gif \
+ gtk_tut_packbox2.eps \
+ gtk_tut_packbox2.jpg \
gtk_tut_table.gif \
- package_tutorial.sh
+ gtk_tut_table.eps \
+ gtk_tut_table.jpg \
+ package_tutorial.sh \
+ package-db-tutorial.sh
if HAVE_SGML2HTML
dist-hook: tutorial tutorial_it tutorial_fr
2000-07-27 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
- * gdk-pixbuf-io.h, gdk-pixbuf-io.c: Add gdk_pixbuf_get_named_module() function to facilitate above change
- * io-wbmp.c, pixbufloader_wbmp.defs, gdk-pixbuf-io.c, Makefile: Implement loader for WBMP format.
+ * gdk-pixbuf-io.h, gdk-pixbuf-io.c: Add
+ gdk_pixbuf_get_named_module() function to facilitate above change
+ * io-wbmp.c, pixbufloader_wbmp.defs, gdk-pixbuf-io.c, Makefile:
+ Implement loader for WBMP format.
* io-bmp.c: Don't malloc a temporary buffer - use stack instead.
2000-07-23 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
SUBDIRS=$(gdktarget)
DIST_SUBDIRS=linux-fb nanox win32 x11
-EXTRA_DIST = \
- gdkconfig.h.win32 \
- gdk.def \
- makefile.mingw \
- makefile.mingw.in \
+EXTRA_DIST = \
+ gdkconfig.h.win32 \
+ gdk.def \
+ makefile.mingw \
+ makefile.mingw.in \
makefile.msc
common_includes = @STRIP_BEGIN@ \
gdkim-nanox.c \
gdkimage-nanox.c \
gdkinput.c \
+ gdkinputprivate.h \
gdkmain-nanox.c \
gdkpixmap-nanox.c \
gdkproperty-nanox.c \
gdkcursor-win32.c \
gdkdnd-win32.c \
gdkdrawable-win32.c \
+ gdkdrawable-win32.h \
gdkevents-win32.c \
gdkfont-win32.c \
gdkgc-win32.c \
+ gdkgeometry-win32.c \
gdkglobals-win32.c \
gdkim-win32.c \
gdkimage-win32.c \
+ gdkinput.c \
gdkinput-win32.c \
+ gdkinput-win32.h \
gdkmain-win32.c \
+ gdkpango-win32.c \
gdkpixmap-win32.c \
+ gdkpixmap-win32.h \
gdkprivate-win32.h \
gdkproperty-win32.c \
gdkregion-win32.c \
gdkwin32.h \
gdkwin32id.c \
gdkwindow-win32.c \
+ gdkwindow-win32.h \
surrogate-dimm.h
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
"Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n"
"Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
msgstr "esborrar"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Pàgina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s», línia %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:50+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgstr "smazat"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Strana %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Obrázek \"%s\" (řádek %d) nebyl nalezen v pixmap_path."
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Obrázek \"%s\" nebyl nalezen v pixmap_path."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-03 17:14+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
msgstr "ryd"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n"
"Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgstr "gelöscht"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Seite %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n"
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
msgstr "καθαρισμός"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgstr "Σελίδα %u"
#
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"\"%s\" line %d"
#
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "kliə"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Page %u"
msgstr "peɪdʒ %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"ʌneɪbəl tə ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\" laɪn %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.orgk\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "limpiar"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
msgstr "kustuta"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Lehekülg %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
msgstr "garbitu"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Orria %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
msgstr "پاک شود"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Page %u"
msgstr "صفحهی %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"پروندهی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: "
"\"%s\" سطر %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-06 21:43+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
msgstr "tyhjennä"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgstr "Sivu %u"
# , c-format
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\" rivi %d"
# , c-format
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-10 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
msgstr "effacer"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Page %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Incapable de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : \"%s\" "
"ligne %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "bánaigh"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Leathanach %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne "
"%d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
msgstr "limpar"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Páxina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\" liña %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <he@li.org>\n"
msgstr ""
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Page %u"
msgstr "דף %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\" "
"שורה %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgstr "obriši"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Stranica %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\" line %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-07 06:28+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
msgstr "törlés"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Page %u"
msgstr "%u. lap"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nem találom a képet a pixmap_path (%s) útvonalon (%d. sor)"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nem találom a pixmap_path (%s) útvonalon a képet"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
msgstr "depurar"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\" linea %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:02+02:00\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
msgstr "cancella"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". "
"Linea %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-06 11:42+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
msgstr "クリア"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "ページ %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "画像ファイルが見付かりません pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
msgstr "지움"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "%u쪽"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\" %d번째 줄"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-16 03:44+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
msgstr "išvalyti"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "%u puslapis"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“ eilutė %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
msgstr "wissen"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"s\" niet vinden"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-13 13:47+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
msgstr "tøm"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunne ikke finne bildefilen i pixmap_patg: \"%s\" linje %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:44+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnome.pl>\n"
msgstr "wyczyść"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Page %u"
msgstr "Strona %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\" wiersz %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
msgstr "limpar"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\" linha %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-29 17:40-03:00\n"
"Last-Translator: Alex Sandro Queiroz e Silva <asandro@lcg.dc.ufc.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgstr "limpar"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\" linha %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-05 19:30+030\n"
"Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
msgstr "şterge"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\" line %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 00:22+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgstr "очистить"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Page %u"
msgstr "Страница %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Файл с изображением не найден в pixmap_path: "
"\"%s\", строка %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-19 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
msgstr "zmazať"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Stránka %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\" riadok %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
msgstr "izprazni"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgstr "%u. stran"
# gtk/gtkrc.c:1702\r
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"
# gtk/gtkrc.c:1705\r
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
msgstr "чисто"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Странa %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" "
"линиjа %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
msgstr "čisto"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Strana %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom: \"%s\" linija %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgstr "töm"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Sida %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunde inte hitta bildfil i pixmap_path: \"%s\" rad %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunde inte hitta bildfil i pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-13 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
msgstr "temiz"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "%u'nci sayfa"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı . Satır %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
msgstr "очистити"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Сторінка %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: "
"\"%s\", рядок %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
msgstr "netyî"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Pådje %u"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\" al roye %d"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n"
"Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
"Language-Team: TLDN\n"
msgstr "清除"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "第 %u 页"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\" 第 %d 行"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-24 11:29+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
msgstr "清除"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:417
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "第 %u 頁"
-#: gtk/gtkrc.c:2042
+#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\" 第 %d 行"
-#: gtk/gtkrc.c:2045
+#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\""